Nueva traducción al sueco de La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa

La publicación de La ciudad y los perros, del nobel Mario Vargas Llosa, cumple 50 años y la editorial Nordstedts presenta una nueva traducción al sueco a cargo de Peter Landelius.

Con este doble motivo, el IC de Estocolmo, en colaboración con la Cátedra Vargas Llosa, organiza un seminario sobre la novela a cargo del escritor y crítico español Juan Jesús Armas Marcelo, la catedrática de la universidad de Lund, Inger Enkvist y la editora de la novela en sueco Gunilla Sondell.

Actualmente, Juan Jesús Armas Marcelo e Inger Enkvist forman parte de la Cátedra Vargas Llosa, una iniciativa que apunta a promocionar la obra del escritor peruano.

Peter Landelius ha traducido del español al sueco numerosas obras de Vargas Llosa y de otros reconocidos autores latinoamericanos como Gabriel García Márquez.

La iniciativa se enmarca dentro de la línea impulsada por el Instituto Cervantes de Estocolmo de despertar el interés por la literatura hispana e impulsar la traducción de obras en español al sueco.

16 de abril, 18:30 horas
Instituto Cervantes de Estocolmo
Participantes: Juan Jesús Armas Marcelo, Inger Enkvist, Gunilla Sondell

Nicolas Nagle – Pressansvarig
Instituto Cervantes i Stockholm
Följ oss på Facebook:
http://www.facebook.com/instituto.cervantes.stockholm
Twitter:
https://twitter.com/#!/sthlmcervantes

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s